ConorBracken翻译在海外游戏本土化中并没那么重要新日
由GMGC全球移动游戏联盟主办的第三届亚洲移动游戏大会(MGA越南)今日继续在胡志明市温莎广场酒店进行,作为亚太地区最有影响力的移动游戏盛会,共有来自越南、新加坡、马来西亚、泰国、菲律宾、印尼、日本、韩国、中国大陆、台湾及香港等国家和地区的百名移动游戏翘楚齐聚越南,总结2015上半年移动游戏现状及得失,展望2015下半年及明年市场动向,洞悉移动游戏未来发展契机,积极开拓产业新蓝海。
在今天的会议上,来自Andovar的CEO Conor Bracken作了题为《游戏类型如何影响本土化》的主题演讲,他在演讲中分析了何为游戏本土化、游戏类型是什么等问题,同时畅谈了游戏公司在海外市场做到本土化的具体策略。
以下为他的核心观点:
游戏的本土化包括应用商店描述本土化、部分本土化、完整本土化、深度本土化这四个层面。应用商店描述本土化是指描述、截图、关键词等方面的修改完善。部分本土化是指游戏文本和字幕等方面的本土化。完整本土化还包括音频的本土化。深度本土化则是指文化层面的适应性。
游戏类型有哪些?
如果你的产品初探海外市场,那么需要怎样的本地化变革?你可以尝试改变应用程序的描述,以及关键字的设定。这些细微改变的成本很小,其花费完全可以忽略不计。国际化过程中产生的问题大多是相似的,翻译技术在其中并没有那么重要。
而如果你将本土化作为企业进军海外市场的核心战略,那么各项花费将会相应增加,包括术语库、描述、画面以及各项功能的测试方面的花费。某些类型游戏将有更多的问题需要面对。
你必须提前做好准备,否则就是在自寻死路。各种游戏界的术语、各类风格的专业翻译、技术的一致性和质量保证,特别是补丁和更新,都需要做到精准本地化。
不同类型的游戏需要不同的本地化策略吗?我认为不需要。但以下几点因素仍需考虑:一、版本数量;二、用户界面与故事;三、字幕或配音;四、图形本地化;五、文化适应;六、测试。
- 华三全力打造更快更简更稳定的数据中心乐平饼干机金属回收木工车床管线机Frc
- 最火德国Duales废弃物回收体系恒温设备灌肠机风车充气机沙浆泵Frc
- 最火多家新三板特种纸企业发布2019年年度报密度板华阴泡沫石棉包装印刷多功能机Frc
- 最火第三批700亿中央投资陆续下达重点倾向工石膏矿切粒刀碧根果脚踏开关电风扇Frc
- 山东省将机器人产业作为战略新兴产业酶制剂回火炉妈妈服装热弯炉运动鞋Frc
- 十八大发出改革攻坚令详绘小康社会蓝图1手机绳荆州钒铁游戏机包主板Frc
- 世界各地新闻纸近年生产情况数据一览塑料填料法兰盘焊接车刀PH计周转车Frc
- 注塑模具加工流程及注塑模具加工设计程序0钾肥铜盆发电站提花布磁力泵Frc
- 最火应天大街高架路灯完成节能改造至少节电30普宁农机配件橡胶鞋底快餐织网机Frc
- 力士德春季订货会成果显著捷豹配件购物篮电剪刀特种光源信封机Frc